• News
    • Community
    • Blog
    • Contact
    • Login
    • Solutions
      • AI Speech Translator
      • Document Translation
      • eLearning Translation
      • Interpretation
      • Software & App Localization
      • Supplier Translation Program
      • Translation & Localization
      • Video Translation
      • Voice-Over Services
      • Website Translation
    • Industries
      • Education
      • Healthcare
      • Legal
      • Life Sciences
      • Manufacturing
      • Marketing & Public Relations
      • Market Research
      • Media & Entertainment
      • Retail & Consumer Goods
      • Software
      • Travel & Hospitality
    • Technology
      • AI Translation Engines
      • Argo Translation Strings
      • Chat Translation
      • Customer Portal
      • Translation Integrations
    • Resources
      • Case Studies
      • eBooks
      • Education Language Access Plan
      • Healthcare Language Access Plan
      • Infographics
      • Podcast
      • RFP Template
      • Videos
      • Webinars
    • About
      • Careers
      • Certified Translation
      • Our Team
      • Press Kit
      • The Argo Way
    • Request a Quote
    • News
    • Blog
    • Contact
    • Login

    Popular Blog Categories

    All
    Quality
    Solutions
    Technology
    Interpretation
    Accuracy
    Cost
    Education
    Marketing
    Time
    Website
      Accuracy Quality Artificial Intelligence

      August 06, 2019

      When and When Not To Use Google Translate

      When we published the first version of this blog in 2019, Google Translate was the go-to free translation tool for most people. You'd paste in a sentence, get a rough translation, and move on with your day.
      Read More →
      Education

      June 18, 2019

      The Importance of Translation in Schools

      "I feel like I can't get involved like I want to, to help my daughter. It's very difficult. Sometimes, it wears me out because I feel powerless."
      Read More →
      Marketing Solutions

      January 15, 2019

      Why Digital Translation Is Important for Desktop Publishing

      In the 1920s, Coca-Cola launched in China with signs reading "Ke-kou-ke-la," a phrase that roughly translates to "bite the wax tadpole." The story may be part legend, but the lesson is real: translation mistakes that reach print are expensive to fix and impossible to ignore.
      Read More →
      Accuracy Quality

      November 29, 2018

      7 Tips for Translating to and From English

      Whether you run a blog that reaches readers in different countries or a business with international clients, you probably need content translated from time to time.
      Read More →
      Media & Entertainment Marketing Video

      October 09, 2018

      Audiovisual Translation: Voiceover vs. Subtitling

      Organizations are producing more video content in more languages than ever before. Whether you're creating corporate training, eLearning, marketing campaigns, or short-form social media, your video needs to reach audiences who speak different languages.
      Read More →
      Interpretation

      September 27, 2018

      Interpreter vs. Translator: Who Is a Better Fit for Your Needs?

      As your business grows across languages, you'll need help communicating with people who don't speak English. That usually means working with a translator, an interpreter, or both. These two roles are often confused, but they require different skills and serve different purposes. Knowing which one...
      Read More →
      Education Legal

      August 07, 2018

      HR and Translation – Part 2: Corporate Translation and Language Learning

      Human Resources plays a significant role in setting the cultural tone of a company. Employers have an obligation to provide a safe and effective workplace for employees. As part of that responsibility, they help address and eliminate language barriers at work. In the second part of this two-part...
      Read More →
      Education Legal

      August 02, 2018

      HR and Translation – Part 1: Eliminating Language Barriers at Work

      Human Resources departments play a significant role in setting the cultural tone of a company. Employers have an obligation to provide a safe and effective workplace for all employees, including those who speak a different language. In the first of this two-part series, we look at the role HR plays...
      Read More →
      Interpretation

      July 24, 2018

      9 Steps to Overcoming Language Barriers in the Workplace

      The world has become significantly more multicultural thanks to global communication and trade. While this opens most of us up to new encounters, new food, and new friends, it can be difficult to navigate language and communication barriers.
      Read More →
      Life Sciences Manufacturing Solutions

      May 10, 2018

      Why Medical Device Translation Is So Important

      The world is made up of different races and ethnic backgrounds. We have unique upbringings and distinct cultural habits and practice different religions. But regardless of where we come from or who we pray to, we are affected by the same health issues.
      Read More →
      Previous Next

      Blog Content & More in Your Inbox

        Please Note:

        Blog is available in English only.

        Language Selection

        globe icon
      Argo Translation

      Navigation

      • Solutions
      • Industries
      • Technology
      • Resources
      • About
      • Contact

      Contacts

      • Worldwide: (847) 901-4070
      • Toll-Free: (888) 901-2746
      • Fax: (847) 901-4075

      Socials

      LinkedIn Facebook Twitter
      Back to Top

      Copyright © Argo Translation All Rights Reserved

      Privacy Policy
      Terms