eLearning Translation Best Practices Infographic

A visual summary of best practices for translating eLearning content. Translating an eLearning course involves more than text. Audio, on-screen graphics, interactive elements, and course structure all need to be considered to preserve the learner experience. This infographic covers the key principles for getting eLearning translation right, from working with subject matter experts to accounting for text expansion across languages.

Download Infographic

*Required Field

images